පඨිත: සමාජ සංස්කෘතික ස්මීක්ෂා14 වන වෙළුම (ජනවාරි 2023) තව සති දෙකකින් පමණ අන්තර්ජාල සංස්කරණයක් ලෙස මේ වෙබ් අඩවිය ඔස්සේ නොමිලේ ලබාගත හැක. ඒ, මානව විද්යාඥ මාලතී ද අල්විස් ගේ තෝරාගත් රචනාවල සිංහල පරිවර්තන රැගත් විශේෂ වෙළුමක් වශයෙනි.
එහි අන්තර්ගතය පහත සදහන් පරිදිය:
1) සංස්කාරක සටහන: මාලතී ද අල්විස් ගේ ශාස්ත්රීය මෙහෙය ට සිංහල භාෂා ප්රවේශයක් – කෞශල්ය කුමාරසිංහ, අනුෂ්කා කහඳගමගේ, සසංක පෙරේරා
2) මාලතී ද අල්විස් ගේ ශාස්ත්රාලයීය උරුමය හා දේශපාලනික කාර්යභාරය පිළිබඳ කෙටි හැඳින්වීමක් – නිවේදිතා මෙනන් (පරිවර්තනය: කෞශල්ය කුමාරසිංහ)
3) චරිතාපදානමය, දේශපාලනික සහ ශාස්ත්රාලයීය පර්යාවලෝක: මාලතී ද අල්විස් සමග සිදු කරන ලද සම්මුඛ සාකච්ඡාව – කෞශල්යා ආරියරත්න සහ කෞශල්ය කුමාරසිංහ
4) කිරිඅම්මාවරුන්ගේ දානය – මාලතී ද අල්විස් (පරිවර්තනය: ඵූසතී ලියනආරච්චි)
5) අවතැන්වීමේ ‘පාරිශුද්ධත්වය’ සහ අභිලාෂ ප්රතිභෞමිකකරණය කිරීම: ශ්රී ලංකාවේ වයඹ පළාතේ අභ්යන්තර වශයෙන් අවතැන් වූ මුස්ලිම්වරුන් – මාලතී ද අල්විස් (පරිවර්තනය: ප්රභා මනුරත්න)
6) මාතෘත්වය විරෝධයේ අවකාශයක් ලෙස: කාලීන ශ්රී ලංකා දේශපාලනයේ ස්ත්රී සහභාගීත්වය – මාලතී ද අල්විස් (පරිවර්තනය: අනුෂ්කා කහඳගමගේ)
7) ‘ගරුකටයුතුභාවය’ නිෂ්පාදනය හා අභ්යන්තරීකරණය: යටත්විජිත ලංකාවේ සමාජ ලිංගිකරණය කරන ලද හැසිරීම් – මාලතී ද අල්විස් (පරිවර්තනය: විදුර මුණසිංහ)
8) ස්ත්රීන්ගේ ඡායාරූප පඨිත ලෙස සාකච්ඡා කිරීම සඳහා සටහන් කිහිපයක් – මාලතී ද අල්විස් (පරිවර්තනය: ප්රවීන් තිලකරත්න)
9) සුනාමියේ මග සලකුණු: නැගෙනහිර ශ්රී ලංකාවේ ශෝචනය සහ පුරුෂත්වය මාලතී ද අල්විස් (පරිවර්තනය: කෞශල්යා ආරියරත්න)
පිට කවරයේ සිතුවම: අනෝලි පෙරේරා ගේ I Let My Hair Loose: Protest Series II ඡායාරූ අභිවාහ්ය කලා කෘති පෙලින් (2010) තෝරාගත් කෘතියක්. සියලුම පරිවර්තකයින්ට සහ මේ උත්සාහයට උරදුන් අන් සියලුදෙනාට පඨිත සංස්කාරක මණ්ඩලයේ ස්තූතිය හිමි වේ.